гарднер

Эрл Стенли Гарднер

Библиография


1933

The case of the sulky girl - Дело мрачной девушки

The case of the velvet claws - Дело о бархатных коготках

1934

The case of the curious bride - Дело любопытной новобрачной

The case of the howling dog - Дело воющей собаки

The case of the lucky legs - Дело об обладательнице счастливых ног

1935

The case of the caretaker's cat - Дело о коте привратника

The case of the counterfeit eye - Дело о фальшивом глазе

1936

The case of the sleepwalker's niece - Дело о племяннице лунатика

The case of the stuttering bishop - Дело о заикающемся епископе

1937

The case of the dangerous dowager - Дело о рисковой вдове

The case of the lame canary - Дело о хромой канарейке

The D.A. calls it murder - Первое дело окружного прокурора

Murder up my sleeve - Смерть таится в рукаве

1938

The D.A. holds a candle - Прокурор бросает вызов

The case of the shoplifter's shoe - Дело о туфельке магазинной воровки

The case of the substitute face - Дело о подставном лице

1939

The case of the perjured parrot - Дело о предубежденном попугае

The D.A. draws a circle - Прокурор рисует круг

The case of the rolling bones - Дело об игральных костях

1940

The case of the baited hook - Дело о крючке с наживкой

The case of the silent partner - Дело о молчаливом партнере

The D.A. goes to trial - Окружной прокурор идет на суд

1941

The case of the turning tide - Убийство во время прилива

The case of the empty tin - Дело о пустой жестянке

The case of the haunted husband - Дело о преследуемом муже

1942

The case of the careless kitten - Дело о беззаботном котенке

The case of the drowning duck - Дело о тонущем утенке

The D.A. cooks a goose - Прокурор жарит гуся

1943

The case of the smoking chimney - Хитроумный дед

The case of the buried clock - Дело о зарытых часах

The case of the drowsy mosquito - Дело о сонном моските

1944

The case of the crooked candle - Дело об искривленной свече

The case of the black-eyed blonde - Дело темноглазой блондинки

The D.A. calls a turn - Прокурор распутывает клубок

1945

Over the hump

The case of the gold-diggers purse - Дело о сумочке вымогательницы

The case of the half-wakened wife - Дело полусонной жены

1946

The case of the borrowed brunette - Дело о наемной брюнетке

The D.A. breaks a seal - Прокурор рубит сук

The case of the backward mule - Упрямый китаец

1947

The case of the fan-dancer's horse - Дело о лошади любителя танцев

The case of the lazy lover - Дело ленивого любовника

1948

The case of the lonely heiress - Дело об одинокой наследнице

The case of the vagabond virgin - Дело о девственнице-бродяжке

The D.A. takes a chance - Прокурор добивается своего

1949

The D.A. breaks an egg - Прокурор разбивает яйцо

The case of the cautious coquette - Дело о кокетке в разводе

The case of the dubious bridegroom - Дело незадачливого жениха

1950

The case of the negligent nymph - Дело о небрежной нимфе

The case of the one-eyed witness - Показания огноглазой свидетельницы

The case of the musical cow

1951

The case of the fiery fingers - Дело о светящихся пальцах

The case of the angry mourner - Дело сердитой плакальщицы

1952

The case of the grinning gorilla - Дело о смеющейся горилле

The case of the moth-eaten mink - Дело о норке, тронутой молью

1953

The case of the green-eyed sister - Дело о зеленоглазой сестре

The case of the hesitant hostess - Дело о нерешительной хостессе

1954

The case of the fugitive nurse - Дело о беглой медсестре

The case of the runaway corpse - Дело о сбежавшем трупе

The case of the restless redhead - Дело о беспокойном рыжем

1955

The case of the glamorous ghost - Дело очаровательного призрака

The case of the sunbather's diary - Дело о дневнике загорающей блондинки

The case of the nervous accomplice - Дело о нервной сообщнице

1956

The case of the terrified typist - Дело об испуганной машинистке

The case of the demure defendant - Дело о скромной подзащитной

The case of the gilded lily - Дело о позолоченной лилии

1957

The case of the lucky loser - Дело об удачливом проигравшем

The case of the screaming woman - Дело о кричащей женщине

The case of the daring decoy - Дело о дерзкой ловушке

1958

The case of the long-legged models - Дело о длинноногих манекенщицах

The case of the calendar girl - Дело о девушке с календаря

The case of the foot-loose doll - Дело о кукле с оторванной ногой

1959

The case of the deadly toy - Дело о смертельной игрушке

The case of the mythical monkeys - Дело о мифических обезьянках

The case of the singing skirt - Дело о поющей девушке

1960

The case of the waylaid wolf - Дело о подстерегающем волке

The case of the duplicate daughter - Дело о двойнике дочери

The case of the shapely shadow - Дело о стройной тени

1961

The case of the spurious spinster - Дело о фальшивой старой деве

The case of the bigamous spouse - Дело о двоеженце

1962

The case of the reluctant model - Дело бывшей натурщицы

The case of the blonde bonanza - Дело о белокурой удаче

The case of the ice-cold hands - Дело о ледяных руках

1963

The case of the amorous aunt - Дело о влюбчивой тетушки

The case of the mischievous doll - История куклы-непоседы

The case of the stepdaughter's secret - Дело о тайне приемной дочери

1964

The case of the daring divorcee - Желанный развод

The case of the phantom fortune - Иллюзорная удача

The case of the horrified heirs - Шокированные наследники

1965

The case of the troubled trustee - Дело о взволнованном опекуне

The case of the beautiful beggar - Дело очаровательной попрашайки

1966

The case of the worried waitress - Дело о встревоженной официантке

1967

The case of the queenly contestant - Дело о королеве красоты

1968

The case of the careless cupid - Дело о беспечном Амуре

1969

The case of the fabulous fake - Дело о знаменитой подделке

1972

The case of the fenced-in woman - Дело о женщине за колючей проволокой

1973

The case of the postponed murder - Дело об отложенном убийстве


под псевдонимом А. А. Фэйр

1939

The bigger they come - Пройдоха

1940

Turn on the heat - Отведи удар

Gold comes in bricks - Золото выходит в блестках

1941

Spill the jackpot! - Сорвать банк!

Double or quits - Двойная страховка или квиты

1942

Owls don't blink - Совы не спят

Bats fly at dusk - Летучие мыши появляются в сумерки

1943

Cats prowl at night - Кошки бродят по ночам

1944

Give 'em the axe - Топор отмщения

1946

Crows can't count - Вороны не умеют считать

1947

Fools die on Friday - Дураки умирают по пятницам

1949

Bedrooms have windows - Спальни имеют окна

1952

Top of the heap - Вершина кучи

1953

Some women won't wait - Некоторые женщины не могут ждать

1956

Beware the curves - Берегитесь округлостей

1957

You can die laughing - Как бы вам не умереть от смеха

Some slips don't show - Некоторые рубашки не просвечиваются

1958

The count of nine - Счет девять

1959

Pass the gravy - Передай мне соус

1960

Kept women can't quit - Содержанки по своей воле не уходят

1961

Bachelors get lonely - Холостяки умирают последними

Shills can't cash chips - Подставных игроков губит жадность

1962

Try anything once - Испытай всякое

1963

Fish or cut bait - Рыба ушли с крючка

1964

Up for grabs - Не упусти свой шанс

1965

Cut thin to win - По тонкому льду

1966

Widows wear weeds - Вдовы носят траур

1967

Traps need fresh bait - Новая приманка для ловушек

1970

All grass isn't green - Не вся трава зеленая


под псевдонимом Карлтон Кендрейк

1935

The clew of the forgotten murder - Загадка подзабытого убийства


под псевдонимом Чарльз Кенни

1935

This is murder - Это - убийство