1955 |
Madam, will you talk? - Мадам, вы будете говорить? (Не
поговорить ли нам, мадам?, Скажите мадам...)
|
1956 |
Wildfire at midnight - Костер, пылающий в ночи (Огонь
в ночи)
|
1957 |
Thunder on the right - Гром справа (Услышь гром справа,
Гром раздается справа)
|
1958 |
Nine coaches waiting - Девять карет (Девять карет ожидают
тебя)
|
1960 |
My brother Michael - Мой брат Майкл (Мой брат Михаэль)
|
1961 |
The ivy tree - Увитое плющом дерево (Дерево, увитое плющом)
|
1962 |
The moon-spinners - Лунные пряхи (Лунные прядильщицы)
|
1964 |
This rough magic - Это странное волшебство (Грозные чары)
|
1965 |
Airs above the ground - Мелодия над землей (Полеты над
землей, Заколдованный конь, Над землей)
|
1967 |
The Gabriel hounds - Гончие псы Гавриила
|
1976 |
Touch not the cat - Не трогай кошку
|
1988 |
Thornyhold - Торнхолд (Терновая обитель, Девичий виноград)
|
1991 |
The stormy petrel - Малая качурка
|