№ 137

Хеннинг Манкелль
Ищейки в Риге

полицейско-шпионская сказка
      Поэтам, которым кажется недостаточным наличие этого дара, почему-то всегда нужно в первую очередь продемонстрировать свою гражданственность. Не зная шведской школьной программы, оставалась недоумевать - неужели и им в годы детства скормили немало Некрасова. Каковы бы не были причины столь обостренного чувства "гражданственности", Х. Манкелль не смог пройти мимо такой темы, как независимость бывших прибалтийских республик.
      В послесловии к роману он написал, что переломные события тех лет были решающей предпосылкой для появления романа. Может Манкелль стеснялся чистого детектива, может замахивался на должность главного глашатая всех свобод.
      К берегам Швеции прибивает плот с двумя трупами, которые удалось идентифицировать как двух латвийских бандитов. В помощь следствию Рига направила своего майора, который был убит после недельной шведской командировки, сразу же по возвращении домой. Теперь комиссар Курт Волландер отправляется с ответным визитом, и, начиная с этого момента перед нами разворачивается приключенческо-шпионское действо. Я не против фантазии автора, иногда переходящей всякие нормы (это всего лишь роман), не против различных мелких неточностей. Но когда Ригу называют малосимпатичным городом, уверяют, что в Риге не было ресторанов с нормальной едой и что русские были переселены в Латвию для того, чтобы с помощью смешанных браков уничтожить нацию, душа скорбит и сердце плачет от таких переборов Манкелля.
      Книга опубликован в издательстве МИК в 2001 году.
(оригинал - Hundarna i Riga , 1992г.)