№ 5

Мэри Хиггинс Кларк
Розы для возлюбленной

Триллер
      "Розы для возлюбленной" - вольный перевод роман Мэри Хиггинс Кларк "Let Me Call You Sweetheart". Русский вариант названия, скорее всего, возник благодаря эпиграфу, предлагающему не посыпать розами могилы возлюбленных.
      Роман построен в виде хроники непродолжительного этапа (3 недели) карьеры помощницы прокурора Керри Макграт. Сразу несколько событий в жизни Керри приводят ее к почти забытому убийству молодой женщины, чей труп и был осыпан розами. Дело давно закрыто, получивший пожизненное заключение муж женщины отсидел уже 10 лет. Но искушенный читатель (а особенно телезритель) знает, что в Америке обязательно отыщется адвокат, поставивший под сомнение справедливость вынесенного приговора. К сожалению, адвокаты не властны добиться пересмотра дела. Для решения такого вопроса необходим, как минимум, помощник прокурора (наша героиня).
      Как и положено в триллере подобного рода, действие будет сведено к выбору между моральными принципами и возможностями карьерного роста. Преданность Фемиде может вызвать сбой в налаженной американской машине политических выборов. Чаши весов богини правосудия будут не просто попеременно склоняться в ту или иную сторону, но иногда и лихорадочно колебаться в течение одного дня.
      Действие произведения разворачивается в среде высшего и обеспеченной части среднего класса американского общества. Параллельно с главным расследованием читатель будет познакомлен с работой следователей ФБР, занятых раскрытием серии краж произведений искусства из богатых особняков.
      Роман был опубликован в 1999 году в серии "Мировой бестселлер" московским издательством Новости.
(оригинал - Let Me Call You Sweetheart, 1996г.)